i don't disagree that it is a valuable resource, mate.
of course it is,
but it is not a direct extract from the original text.
if you can give me one single latin quote from the original text that uses the equivalent of woman i swear i will meet you in town with my humblest apologies and buy you a slap-up meal.
all translations are motivated one way or another.
for example.
there are loads of nutjobs who spend their entire lives focusing on the hidden meanings of the wordage of the holy bible.
but the bible wasn't written in english,
so none of the points they make are real.
you may think i'm being a tosser,
and most likely, to an extent, i am,
the fact remains the domesday book was written in latin,
and within it there are no mentions of what we now call women.