Aguero name error

Blue Maverick

Well-Known Member
Joined
6 Aug 2010
Messages
21,625
So I got my away shirt with Kun Aguero on a couple of weeks ago in preparation for the season and last night he turns out with the 2 little dots above the U, mine doesn't have that so what are the chances of getting it replaced, surely they should have been printing them properly from the start.
 
Blue Maverick said:
So I got my away shirt with Kun Aguero on a couple of weeks ago in preparation for the season and last night he turns out with the 2 little dots above the U, mine doesn't have that so what are the chances of getting it replaced, surely they should have been printing them properly from the start.

2 sides to the story i agree they shouldnt off been selling them till it was offically confirmed but there arguement im sure would be, they wasnt to know he would want the " above it... if it was myself i wouldnt be that bothered really but i suppose we pay enough for the shirts and we expect the world at our feet as customers so my advise is... just ask they can only say know... but i wouldnt be suprised if they said no tbf..


am just sayin
 
I'm sure they'll add the umlaut for you without any problems. It would be incredibly petty if they didn't. It's only two little dots - it's hardly going to cost them anything. Plus, it's better PR for the club to have supporters walking around with the correct spellings on their shirts.
 
Damocles said:
casualdeyna said:
Can they not just iron on the two dots above the U?

Probably. I think it's called an umlaut
we should never forget that in the orthographies of Spanish, Catalan, French, Galician and Occitan, the graphemes gu, and qu normally represent a single sound, [ɡ] or [k], before the front vowels e and i (or before nearly all vowels in Occitan). In the few exceptions where the u is pronounced, a trema is added to it.
 
There was a thread on here a bit back about them not printing Agüero shirts and everyone thought it was because his number might change, but I think it was because he was going to have Kun Agüero instead of just Aguero, minus dots.

Anyway the point is that if you've had it done when they have started to knock them out with Kun Agüero on then it might be their mistake and you might be able to get it redone or get another one. If you have jumped the kun (gun!) so to speak and been a bit previous then they might not.

By the way has anyone got a Dzeko shirt and noticed that now he has DŽEKO and not just DZEKO? And will the shops do the Serbian Ž?

Good job we don't have any German players other wise we'd be up shit straße!

Edit: Does anyone remember an advert for Grünhalle lager where two guys came out of the two dots above the u?

Further edit: Alfie Haaland should have had HÅLAND on his shirt too rather than two A's.
 
johnny crossan said:
Damocles said:
casualdeyna said:
Can they not just iron on the two dots above the U?

Probably. I think it's called an umlaut
we should never forget that in the orthographies of Spanish, Catalan, French, Galician and Occitan, the graphemes gu, and qu normally represent a single sound, [ɡ] or [k], before the front vowels e and i (or before nearly all vowels in Occitan). In the few exceptions where the u is pronounced, a trema is added to it.
Come again?
 
Franny Lee's Barrel Chest said:
By the way has anyone got a Dzeko shirt and noticed that now he has DŽEKO and not just DZEKO? And will the shops do the Serbian Ž?.
there's a handy phrase to help with these diacritical marks
Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos.
A kind lamplighter with grimy face wants to show me a stunt.
 

Don't have an account? Register now and see fewer ads!

SIGN UP
Back
Top
  AdBlock Detected
Bluemoon relies on advertising to pay our hosting fees. Please support the site by disabling your ad blocking software to help keep the forum sustainable. Thanks.