Copy pasted some of the comments into a Portuguese translator, some saying the club missed a big chance to promote this return properly, one asking if the grey t-shirt was on sale in the club shop yet... :0)Tear in my eye watching that trailer. An absolute Manchester City legend
5 for £12 on amazon.Copy pasted some of the comments into a Portuguese translator, some saying the club missed a big chance to promote this return properly, one asking if the grey t-shirt was on sale in the club shop yet... :0)
Good luck Fernandinho, hope everything works out well for you.
A proud father watching his son make his City debut maybe.Thank you again, captain. What a man. Hope to see him back in a different role.
Just watched this now (skipped through all the random highlights of games), it's pretty good. The scenes with his family back in Brazil are really touching, especially his dad... He's lived abroad for 20 years, I'm happy for him that he gets to go back and be close to them again. The footage from the stands during the Villa game and his meeting with Pep were class as well.Documentary now on City TV
It's 80 minutes long
It was Spanish, Ferna just speaks it with a strong Brazilian accent lolThere's a lot more enjoyment, sadness and elation in that documentary than the £1.99 I've coughed up this month. Magnificent. Had to laugh when Eddie claimed he got tired in those games where he had bugger all to do! And for the linguists, what language was Pep and Ferny talking in - I couldn't make my mind up whether it was Portuguese or Spanish. Sounded like a bit of both.
Brazilian Portuguese is a little different to European Portuguese. It might be to do with how the ladys shave their fannies.There's a lot more enjoyment, sadness and elation in that documentary than the £1.99 I've coughed up this month. Magnificent. Had to laugh when Eddie claimed he got tired in those games where he had bugger all to do! And for the linguists, what language was Pep and Ferny talking in - I couldn't make my mind up whether it was Portuguese or Spanish. Sounded like a bit of both.
I believe that it quite different. A former colleague was working in Brazil for a spell and tried to learn Portuguese before he went. Unfortunately he used a course in Portuguese rather than Brazilian Portuguese and found that everyone was taking the piss out the way he spoke.Brazilian Portuguese is a little different to European Portuguese. It might be to do with how the ladys shave their fannies.