Proelia or Proelio?

nobody can eat fifty eggs said:
What's your take on it? I've just had an argument with my mate cos his lad's just had a tattoo done with "Proelia" in our motto. I think it's Proelio and will swear by it, my mate swears different says he's done all the checks and everything.
Is it Proelia or Proelio? I know they both mean basically the same thing, but if I was gonna have the tattoo done I'd want it bang on.

how about asking the club which is right thing?
 
SWP's back said:
Caveman said:
It's "Superbia In Proelio" for absolute definite.

But I'm sure "superbia" means an arrogant over-proudness in oneself that comes before a fall. Basically "you're going into battle with the wrong attitude, you smarmy bastard".
So it's a load of old shite really!
Not quite:

Noun

superbia (genitive superbiae); f, first declension

pride, haughtiness, arrogance
conceit, vanity
rudeness, discourtesy

Usage notes

While superbia generally refer to pride in a negative sense, it can also mean it in the good sense.

Yep, it can mean both, though the most high profile use was for Tarquinius Superbus, the last of the kings of Rome, when superbus really meant arrogant/proud/haughty - he was a bit of a cocky dick basically

For any other Latin fans out there, proelium is a similar noun to templum if you read the Cambridge Latin Course (templum, templum, templi, templo, templo, templa, templa, templorum, templis, templis...)

so yes, proelio, not proelia
 
Mr Ed (The Stables) said:
I think it's an O, but a long time since I was forced to do Latin. Anyone else remember:

Amo
Amas
Amat
Amamus
Amatis
Amant

Now I love City, me and my brother well we both love City, and all the fans behind the goal tonight, they all love City.

Yeah remember conjugating verbs like amare and getting scolded by the Latin teacher if we got one wrong.

How about future tense

amabo
amabis
amabit
amabimus
amabitis
amabunt

...not sure I like the sound of the last one...

Anyway, can I just write:

City amamus. Semper City amabimus.

We love you City. We will always love you City.
 
CaliforniaBlue said:
Joehannes said:
Can't be certain but 'in' in this case takes ablative. Ablative singular of Proelium is proelio, I think. 'a' would be nom plural which would make no sense.

Can you imagine the piss-taking down the pub if you showed up with a tattoo that used the nominative plural! You'd never live it down.

Good point - Think I'd rather die ! (They are really sharp on this in North Yorkshire)
 
I spent 5 years doing Latin O-Level many years ago (don't ask) and if memory serves, "in" in Latin can take either the ablative or accusative case, depending on context and whether you are moving into something, or just in the middle of it.

The latin word "Proelium" (battle) has "Proelio" as its ablative-singular, and "Proelia" as its accusative-plural
... so I would say that either could be technically right, but "superbia in proelio" is slightly more likely as "superbia in proelia" would mean something more like "Pride into Battles".

Having said that, Latin often needs a lot of personal interpretation ... and also there's no guarantee that City got it right in the first place.

So I think "Proelio" is more likely, but it could be either. Need to ask the club.
 

Don't have an account? Register now and see fewer ads!

SIGN UP
Back
Top
  AdBlock Detected
Bluemoon relies on advertising to pay our hosting fees. Please support the site by disabling your ad blocking software to help keep the forum sustainable. Thanks.