I wouldn‘t say ‘you are wrong, I am right‘ so much - rather I might read the bible through a different context. For example, if I read this :Each to their own exactly but I’m always open to being wrong and changing my ideas so why do you think I’m wrong?
“This third Beatitude was translated, “Blessed are the meek: for they shall inherit the earth.” L’makikhe could be translated as “he meek” (as was done from the Greek), but the Aramaic would say “gentle” or “humble.” Behind these words, the old roots carry the meaning of one who has softened that which is unnaturally hard within, who has submitted or surrendered to God, or who has liquefied rigidities, heaviness (especially moral heaviness), and the interior pain of repressed desires. Nertun can mean “inherit,” but in the broad sense of receiving from the universal source of strength (AR) and reciprocity (7). In this case, softening the rigid places within leaves us more open to the real source of power—God acting through all of nature, all earthiness.”
— Prayers of the Cosmos: Reflections on the Original Meaning of Jesus' Words by Neil Douglas-Klotz
…then to read the true message of the bible as a tale of ‘you are sinner and you have to live in fear or you will go to hell’ type thing, makes little sense to me. Actually, for me, it suggests that this is the mindset one has to let go of. BUT I can also understand that the teachings/writings/preachings by those that are invested in the fruits of a moralistic power/outlook on life, could come to take on that flavor. And so others may be lead this way, if they have no other context.
Edit : ps am not saying that even Douglas Klotz is necessarily right - however in my practice elsewhere then softening the unnatural tension , hardness, stress, resistance is part of a way of change…and there can be a sense of letting go of carrying a heavy burden, so one feels stronger, life can feel lighter and more grounded.
Last edited: