hooray for me :)

According to AI:

The line "how mad, how mad i was to swap the gods for Sophocles" is not a direct quote from Sophocles' Antigone. It seems to be a reinterpretation or a modern expression of the themes of the play, particularly the conflict between divine law and human law, and the potential for hubris and madness to lead to tragedy. The phrase likely refers to the shift in focus from divine authority to the authority of the state, personified by Creon, and the disastrous consequences that follow.

No other results from my Google search.
cheers pal.

a.i. is a bit bobbins,
but your post did jog my memory.
hooray for me...

the quote was by sophocles, not about him.
he said,
"how mad i was, how mad, to swap the gods for socrates"

job's reet now.
 
Table for one, sir ??
yeah.
except they say it in french first,
until you tell them you're not french,
then they relax,
because they really don't like the french much.

bit of a posh place during the day.

at night it becomes a den of immorality.

i met a woman called douja.
at least i think they are a woman.
might not have been born one.
who knows, let's see.
they've gone to the lavvy.
 

Don't have an account? Register now and see fewer ads!

SIGN UP
Back
Top