halfcenturyup
Well-Known Member
- Joined
- 12 Oct 2009
- Messages
- 14,957
Did you know that the word palindrome written backwards is emordnilap. Incredible but true.
And strangely enough, emordnilap in Thai means "bald fraud".
Did you know that the word palindrome written backwards is emordnilap. Incredible but true.
And even stranger still is the fact that if you throw away half of the letters then it's an exact anagram of Delap who plays for Hull City, with not a united in sight. How eerie is that?And strangely enough, emordnilap in Thai means "bald fraud".
IMI isn't a new venture and it has interests in media already, mainly in the Middle East. I assume the partnership with RedBird is to add experience in UK, US and other regions.Anyone else think that the media generally is a special sector of industry which Sheikh Mansour is best advised to avoid.
His experience is solely within football and general rules of business are different in the media sector.
I'm not surprised, our owner has interests in just about every sector of business.IMI isn't a new venture and it has interests in media already, mainly in the Middle East. I assume the partnership with RedBird is to add experience in UK, US and other regions.
![]()
I'm not surprised, our owner has interests in just about every sector of business.
Maybe some of his wealth is from oil but he has converted it into a massive portfolio of the spectrum of business that he can.
He is well connected at the highest level throughout the globe and it is little wonder his interest extends to media.
Perhaps those who seek to attack his AD connections should be aware that a long memory rather than a short temper is the measure of the man.
In any known language, the word 'united' translates as 'shite'.How do you mean? Presumably there is a word pronounced "etihad" in Arabic? Doesn't really matter, just interested.
Etihad means United.
Not sure if serious.Anyone else think that the media generally is a special sector of industry which Sheikh Mansour is best advised to avoid.
His experience is solely within football and general rules of business are different in the media sector.
www.fourfourtwo.com
What is the matter with you lot?That was the long standing joke but it translates as Union not United.
Read the original quote in MEN from the official Mcr translator if you want the true source.No problem just take the time to read the article then, or continue to believe social media, I care not.
Thanks for the offer but no thanks I'll just agree to disagree and stick with the view of James Hogan of Etihad airways:Read the original quote in MEN from the official Mcr translator if you want the true source.
Everton in all sorts of trouble and yet we'll still be stealing their headlines no doubt
![]()
Everton at risk of another points deduction, with Toffees on brink of administration: report
Everton could be plunged into administration, with a new nine-point penalty also possible in the new yearwww.fourfourtwo.com
I think it’s “Rags”Bluemoon loves a pile on - especially if it means fuck all in the grand scheme of things!
Whats arabic for "Fucking embarrassment" because thats what they are.
الحرج سخيفWhats arabic for "Fucking embarrassment"
What is the matter with you lot?
If you knew anything at all about languages you would know that a one word translation from one to another is rarely one word.
Thus Etihad translates as: Unity, union, United, unified, together, togetherness, depending on context.
I make a one line jocular remark and you can’t wait to pile on with total nonsense.
Now translate SET (eng) to French.


Everton in all sorts of trouble and yet we'll still be stealing their headlines no doubt
![]()
Everton at risk of another points deduction, with Toffees on brink of administration: report
Everton could be plunged into administration, with a new nine-point penalty also possible in the new yearwww.fourfourtwo.com
What is the matter with you lot?
If you knew anything at all about languages you would know that a one word translation from one to another is rarely one word.
Thus Etihad translates as: Unity, union, United, unified, together, togetherness, depending on context.