simmers said:kenzie115 said:Update
Adam Keyworth (prestwichblue92, @adamkeyworth on Twitter) is running the project to have an advert placed in La Gazzetta Dello Sport in response to Mancini's advert in the MEN from the City fans.
He now has an image and is waiting on a quote from La Gazzetta.
The message will be:
Il Blue non si lascia piu
You never leave the Blues
For all intents and purposes; once a blue, always a blue, which unfortunately doesn't meaningfully translate into Italian.
Hoping to be in Monday or Tuesday's paper.
Details of how to donate through Paypal to follow.
----------------------------------------------------------
Original post:
Henry Winter of the Telegraph tweeted this earlier:
After Mancini's MEN 'grazie', some #mcfc fans discussing taking out an ad in @Gazzetta_it to thank Mancini. Great idea.
I presumed he'd seen a thread on here but it would appear not.
I suppose it's possible he could have just spoken to a few City fans but it makes more sense that he'd have seen it on a forum (or similar).
Anyone know where he got his information from?
For what it's worth, I think it's a great idea.
Mate that translation isn't correct, it translates to 'The blue you never leave anymore' It should be;
I blu non gli lasci mai
Not my translation, in fact, the whole thing's nothing to do with me really, I'm just keeping bluemoon updated as I started a thread based on something Henry Winter posted on Twitter and since the details came out plenty of posters have taken an interest.
The lad running it is Adam Keyworth, username prestwichblue92, he said he got the translation from Italian journalists. I suggest you pm him though.