Marklr
Well-Known Member
Americans say "aksed a question". It IS Americans that have caused this lazy grammar that we see and hear.
See it a lot with football clubs now.Anyone noticed is there used by a lot of people now when it should be are there? Not a grammar Nazi but it does rather annoy me a tad. Never used to be that way. Ready for pelters!
Me and you bothAnyone noticed is there used by a lot of people now when it should be are there? Not a grammar Nazi but it does rather annoy me a tad. Never used to be that way. Ready for pelters!
Probably because, unlike you, they are unable to spell the latter correctly....! :-DPosted on another thread some time ago. But for me, people writing 'defiantly' instead of 'definitely'.
He’s been speaking with Gerrard, who things Guehi is pronounced Gooey.Why does Elano call City Sitch?
as a very close comrade of mine used to say...
you will be getting a visit later
![]()
![]()
As our English teacher told us in the first year at comprehensive school, there is no such verb as "to of".“Have” not “of”….that’s another that bugs me
Eccles Blue used to like my posts when I highlighted it :)
I seen instead of I saw.I written it instead of I wrote it.
That’s only used by one group of Americans, like innit bludAmericans say "aksed a question". It IS Americans that have caused this lazy grammar that we see and hear.
Americans regularly annihilate the English language. A real annoying one is the way they pronounce "route". It's not "rout", for fuck's sake. At least Chuck Berry had it right......That’s only used by one group of Americans, like innit blud
Americans regularly annihilate the English language. A real annoying one is the way they pronounce "route". It's not "rout", for fuck's sake. At least Chuck Berry had it right......
And as for "aluminium"!!!!
Don't get me started on Americans, because the next sentence will be 'they are looking really good here.' They'll literally give all of their sports teams plural names - the Knicks, the Broncos, the Yankees - and then claim that teams are singular.See it a lot with football clubs now.
‘Manchester City is delighted to announce the signing of Enzo Maresca as the club’s new First Team Coach’.
In British English, we talk about football clubs as an entity comprising of a number of people. The football club cannot have feelings or emotions so it cannot be delighted, it’s the combined feelings and emotions of the people at the club who ARE delighted.
The football club also cannot type its own media publications so can’t announce news off its own back. It’s not the club as its own entity that is announcing the news, it’s the group of people who work for the media department, on behalf of the rest of the people higher up at the club, who ARE announcing the news.
When the team are playing a game, you hear US commentators say ‘Manchester Ciddy is on the attack’. However, again, the team is a group of people so they ARE on the attack… (and were called ‘City’ with a ‘t’ in the name).