Big Swifty
Well-Known Member
- Joined
- 8 Nov 2011
- Messages
- 4,343
The Brazil version of Portuguese still says "oo".
Are you two related?This thread isnt keeping up standards. It's raising them.
aguero93:20 lost me with this:
'ae g w ai r oh'
Not with names and that's from listening to them. The mistake we make is that the I near the end should be more of an e - Ronald Eno, Fernand eno etc.The Brazil version of Portuguese still says "oo".
Ag-where-o if you prefer, the umlaut doesn't affect a preceding consonant unless that's also accented. Spoken in a Latin (unless Portuguese) accent the g would be softer than Germanic or Frank languages but it's not silent.This thread isnt keeping up standards. It's raising them.
aguero93:20 lost me with this:
'ae g w ai r oh'
I also always say "Rursler", not "Rossler". The umlaut again.
We must keep up standards.
Nah, just bum chums!Are you two related?
He was talking about me and @93.20 not me and you.Nah, just bum chums!
Haha!