Tuearts right boot
Well-Known Member
Any south M/cr historians out there....??
I’m surprised the bids went that high.New Zealand was once on sale on eBay:
In the year 2006, an Australian man attempted to sell New Zealand. The bidding had gone up to $3,000 before eBay noticed he didn’t actually have sale rights for the country and shut the bidding down.
Any south M/cr historians out there....??
Possibly....but interesting non the less. Decent pub, decent chippy and an ex girl friends sisters house all in the same vicinity. Memories.....Urban myth.
I stopped at £16.50.I’m surprised the bids went that high.
What is the 0. 1% that survived?99.9 % of all species to have lived on Earth are now extinct.
Thw ones that Domestos couldn't kill.....What is the 0. 1% that survived?
They haven't found it yet.What is the 0. 1% that survived?
To be honest with you, Bill, I think I've already posted this fact in this thread. It's the only fact I know.What is the 0. 1% that survived?
In England, the phrase “This means more” was translated from the scouse as “Liverpool are shit.”The name Coca-Cola in China was first rendered as Ke-kou-ke-la. Unfortunately, the Coke company did not discover until after thousands of signs had been printed that the phrase means "bite the wax tadpole" or "female horse stuffed with wax" depending on the dialect. Coke then researched 40,000 Chinese characters and found a close phonetic equivalent, "ko-kou-ko-le," which can be loosely translated as "happiness in the mouth."
In Taiwan, the translation of the Pepsi slogan "Come alive with the Pepsi Generation" came out as "Pepsi will bring your ancestors back from the dead."
Also in China, the Kentucky Fried Chicken slogan "finger-lickin' good" came out as "eat your fingers off."
When General Motors introduced the Chevy Nova in South America, it was apparently unaware that "no va" means "it won't go." After the company figured out why it wasn't selling any cars, it renamed the car in it's Spanish markets to the Caribe.
When Parker Pen marketed a ballpoint pen in Mexico, its ads were supposed to say "It won't leak in your pocket and embarrass you." However, the company mistakenly thought the spanish word "embarazar" meant embarrass. Instead the ads said that "It wont leak in your pocket and make you pregnant."
An American t-shirt maker in Miami printed shirts for the spanish market which promoted the Pope's visit. Instead of the desired "I Saw the Pope" in Spanish, the shirts proclaimed "I Saw the Potato."
Colgate introduced a toothpaste in France called Cue, the name of a notorious porno magazine.
In Italy, a campaign for Schweppes Tonic Water translated the name into Schweppes Toilet Water.
I'd have preferred to have seen a lion, or a giraffe, at the very least.Just got back from longleat and after miles and miles and miles of driving at 50mph in roadworks we spot a worker

I believe they both lived/live at that care home for ex artists/stars. Think it's on the outskirts of London.