They have only given half of what he said in the article he also said -
"Te aseguro que, en estos momentos, mi padre, que es mi único representante, no me ha dicho nada del Barça. No sé nada, repito, puedes creerme. Además, por respeto al Manchester City que es mi equipo, deberÃan ser los dos clubs quienes hablaran de nuevo sobre mi cesión o traspaso y luego comunicármelo a mÃ. No es correcto que hablemos de ese hipotético traspaso o cesión hasta que haya algo más concreto".
"I assure you, at this time, my father, my sole representative, has not mentioned anything of Barca. I know nothing, I repeat, you can believe me. In addition, out of respect to Manchester City that is my team, it should be the two clubs that speak again about my transfer and then comunicate it to me. It is wrong to talk about this hypothetical transfer or assignment until you have something more concrete. "
What he should have said is "I am a Manchester City player and I intend to see out my contract".