Slaves, in reverent fear of God submit yourselves to your masters, not only to those who are good and considerate, but also to those who are harsh.
New Living Translation
You who are slaves must submit to your masters with all respect. Do what they tell you—not only if they are kind and reasonable, but even if they are cruel.
English Standard Version
Servants, be subject to your masters with all respect, not only to the good and gentle but also to the unjust.
Berean Study Bible
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
Berean Literal Bible
Servants, be subject to masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the unreasonable.
King James Bible
Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
New King James Version
Servants, be submissive to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the harsh.
New American Standard Bible
Servants, be subject to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are harsh.
NASB 1995
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
NASB 1977
Servants, be submissive to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but also to those who are unreasonable.
Amplified Bible
Servants, be submissive to your masters with all [proper] respect, not only to those who are good and kind, but also to those who are unreasonable.
Christian Standard Bible
Household slaves, submit to your masters with all reverence not only to the good and gentle ones but also to the cruel.
Holman Christian Standard Bible
Household slaves, submit with all fear to your masters, not only to the good and gentle but also to the cruel.
American Standard Version
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.
Aramaic Bible in Plain English
To those who are Servants among you: Submit to your masters in reverence, not only to the good and to the meek, but also to the severe and to the perverse;
Contemporary English Version
Servants, you must obey your masters and always show respect to them. Do this, not only to those who are kind and thoughtful, but also to those who are cruel.
Douay-Rheims Bible
Servants, be subject to your masters with all fear, not only to the good and gentle, but also to the froward.
Good News Translation
You servants must submit yourselves to your masters and show them complete respect, not only to those who are kind and considerate, but also to those who are harsh.
International Standard Version
You household servants must submit yourselves to your masters out of respect, not only to those who are kind and fair, but also to those who are unjust.
Literal Standard Version
Servants, be subject in all fear to the masters, not only to the good and gentle, but also to the crooked;
New American Bible
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and equitable but also to those who are perverse.
NET Bible
Slaves, be subject to your masters with all reverence, not only to those who are good and gentle, but also to those who are perverse.
New Revised Standard Version
Slaves, accept the authority of your masters with all deference, not only those who are kind and gentle but also those who are harsh.
New Heart English Bible
Servants, be in subjection to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the wicked.